<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Commenti a: il logo hpg mice: l&#8217;esperienza meeting, incentive, congress &amp; events (mice) dell&#8217;hotel parchi del garda</title>
	<atom:link href="http://www.bangstudio.it/blog/2009/06/26/mice_hpg/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.bangstudio.it/blog/2009/06/26/mice_hpg/</link>
	<description>il corporate blog di bang studio - Agenzia di comunicazione e studio pubblicitario: Pubblicità, Siti web, Immagine corporate</description>
	<lastBuildDate>Sat, 16 Jan 2010 09:36:44 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>Di: info</title>
		<link>http://www.bangstudio.it/blog/2009/06/26/mice_hpg/comment-page-1/#comment-164</link>
		<dc:creator>info</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 Jul 2009 12:24:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bangstudio.it/blog/?p=1019#comment-164</guid>
		<description>Grazie mille T_T
...per il mice hai ragione...ma l&#039;acronimo ha un target specifico e tra chi organizza eventi, congress, incentive ha un significato abbastanza univoco :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Grazie mille T_T<br />
&#8230;per il mice hai ragione&#8230;ma l&#8217;acronimo ha un target specifico e tra chi organizza eventi, congress, incentive ha un significato abbastanza univoco :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Di: Patrizio</title>
		<link>http://www.bangstudio.it/blog/2009/06/26/mice_hpg/comment-page-1/#comment-159</link>
		<dc:creator>Patrizio</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Jul 2009 13:33:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.bangstudio.it/blog/?p=1019#comment-159</guid>
		<description>Complimenti per i vostri lavori... sono cose davvero belle.
Peccato che MICE, oltre che l&#039;abbreviazione riportata, in inglese significhi TOPI.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Complimenti per i vostri lavori&#8230; sono cose davvero belle.<br />
Peccato che MICE, oltre che l&#8217;abbreviazione riportata, in inglese significhi TOPI.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
